Loading...
「ツール」は右上に移動しました。
16456いいね 643597回再生

『GLACIES』/ MIMI feat. 初音ミク

Music MIMI @mimi_3mi

Illustration furi (ふーり) @furi0831

Mix, Mastering Satou Chikara (佐藤主税) @studioonett

Caption, Translation Relapse (リラプス)


Included song in the Snow Miku 2023 CD.



愛してる過去の夜も
今じゃ季節に煌めいてゆく
涙は零れない様に
君と手を繋いで歌うように
The nights of the past that I love
are now shimmering across the seasons
May my tears not fall
and may I sing hand in hand with you

嗚呼 なんにもできない心
雪の柔さと夕暮れの音
愛してる過去の夜も
今じゃ季節に煌めいて征く
Ah, my heart can't do anything
Amid the softness of the snow and the sound of dusk
the nights of the past that I love
are now shimmering across the seasons

ただ僕は傷つきたくないだけ
嗚呼少し疲れたよ夕暮れに
どうして生きてくのは三千里?
消えても地球だけは知らんぷり
It's just that I don't want to get hurt, that's all
Ah, I'm a bit tired of the sunset
Why do I have to live three thousand miles away?
Even if I disappear, the Earth will pretend not to notice

そしたら語りかける声が
透明な世界へと雪が舞う
大丈夫だよ、焦らなくたって
今生きているだけでいいんだよ
Then, a voice speaks to me
in a transparent world where the snow flutters down
"It's alright", I don't have to be in a hurry
It's okay if I just live my life right now

生きているだけで満点よ
I get full marks just for being alive

愛してる過去の夜も
今じゃ季節に煌めいて征く
涙は零れない様に
君と手を繋いで歌うように
The nights of the past that I love
are now shimmering across the seasons
May my tears not fall
and may I sing hand in hand with you

嗚呼 なんにもできない心
雪のやわさと夕暮れの音
愛してる過去の夜も
今じゃ季節に煌めいてゆく
Ah, my heart can't do anything
Amid the softness of the snow and the sound of dusk
The nights of the past that I love
are now shimmering across the seasons

こぼれ落ちてゆく言葉だけ
溢れ出た感情の結露だけ
それでも今日を歩いて征く
悲しいことは胸に閉じ込めて
With only words that spill over
With only the condensation of overflowing emotions
I, even so, still walk through today
keeping the sad things locked away in my heart

悲しい気持ちは閉じ込めて
Locking away the sad feelings

さらば今日に咲く冬のヒカリ
それだけでいいからさ
そしてironyさらばメロディ
生きていける気がした
Farewell to the winter light that blooms today
That's all I ask
And then the irony, farewell to MELODY
It made me feel like I could live

君はとうに笑っていたんだって
考えすぎていただけ
涼しい風に舞った刹那よ
世界を照らし続けてく
You were smiling the whole time,
and I was just overthinking it
O moment that danced in the cool breeze
keep on lighting up the world

コメント